Materiał pochodzi ze strony
Незалежнае Інтэрнэтнае Выданьне КАМУНІКАТ

Беларуская эміграцыя пра нацыянальную мову

У рубрыцы Беларуская эміграцыя пра нацыянальную мову будзе прадстаўленая багатая навуковая й публіцыстычннага спадчына тых Беларусаў, якія апынуліся ў эміграцыі. Нягледзячы на тое, што лёс кінуў іх на чужыну, яны ня толькі захавалі сваю родную мову, карысталіся ёю ў штадзённым жыцьці, але й выдавалі агромністую колькасьць беларускамоўных часапісаў. Зразумела, закранаюца ў іх розныя пытаньні, якія аб’ядноўвае адно паняцьце – БАЦЬКАЎШЧЫНА.

Я пацікавілася моўнай праблематыкай, зьмешчанай на іх старонках. І менавіта азнаямленьне з гэтым багатым матэрыялам зьяўляецца асноўнай мэтай рубрыкі.

Беларускія часапісы на чужыне

У гадох 1923-1927 у Каўнасе ў Летуве пад рэдакцыяй Вацлава Ластоўскага выходзіў часапіс „Крывіч”.

Усе наступныя часапісы, якія тут назаву, выдаваліся пазьней, пасьля ІІ усясьветнай вайны.

У Нямеччыне яшчэ ў часе вайны ды зараз пасьля яе заканчэньня паявіліся беларускаймоўныя часапісы ў лягерах, у якіх апынуліся Беларусы – уцекачы ад Чырвонай Арміі. У Бэрліне выдаваліся тыднёвікі „Беларускі Работнік” і „Раніца”; у Браўншвайзе выходзіў інфармацыйны бюлетэнь „Апошнія весткі”; у Ватэнштэце – пэрыядычны гумарыстычны часапіс „Сьмех на здароўе”, выданьне Беларускага Дапамаговага Камітэту Лягеру АБЦ „Шляхам жыцьця”, „Скаўцкая інфармацыйная служба” і „Мэдычная думка”; у Віндсбэрзе – ворган нацыянальна-патрыятычнай дэмакратычнай думкі „Беларускі Патрыёт”, ворган беларускай паступовай думкі „Вехі” й часапіс нацыянальна-дзяржаўнай думкі „Беларуская Праўда”; у Гамбурзе выходзіў незалежны гумарыстычны часапіс „Маланка”; у Зальцбурзе – літаратурна-гістарычны часапіс „Пагоня”; у Заўльгаў – інфармацыйны бюлетэнь „За еднасьць”; у Менхегофе – беларускі дэмакратычны двухтыднёвік „Голас Беларуса”; у Мітэнвальдзе – часапіс беларускай моладзі „Вясна”; у Міхельсдорфе – ворган літаратурнага аб’яднаньня Шыпшына пад такім-жа назовам „Шыпшына”, часапіс беларусксіх скаўтаў „На пагатове”, беларускі дэмакратычна-незалежны тыднёвік „Вызваленьне” й двухтыднёвая газэта „Беларускае слова”; у Мюнхэне выдаваліся – тыднёвік палітыкі, культуры й грамадзкага жыцьця „Бацькаўшчына”, часапіс Беларуска-Украінскага Міжстудэнцкага Камітэту Супрацоўніцтва „За дружбу”, ворган беларускага антыбальшавіцкага фронту „Змаганьне”, незалежны месячнік гумару й сатыры „Шарсьцень”, „Запісы” Беларускага Інстытуту Навукі й Мастацтва; у Остэргофэне – літаратурна-грамадзкі часапіс „Сакавік”, у Рэгенсбурзе – інфармацыйны бюлетэнь „Ведамкі”, скаўцкі часапіс „Зважай”, часапіс праваслаўных Беларусаў „Зьвіняць званы сьвятой Сафіі” ды часапіс літаратурнага гуртка Беларускай Гімназіі ў Баварыі; у Штутгарце – ворган Беларускага Вызвольнага Фронту „Барацьба”. Таксама ў Нямеччыне выдаваўся ворган цэнтралі пасярэдніцтва Беларускага Вызвольнага Руху „Рух”, які аднак хаваў сваё сапраўднае месца выхаду й прызнаваўся да Італіі.

У Вялікабрытаніі выдаваліся: у Лёндане – бюлетэнь Згуртаваньня Беларусаў у Вялікабрытаніі „На Шляху”, двухтыднёвік „Беларус на чужыне”, часапіс Хрысьціянскага Аб’яднаньня Беларускіх Работнікаў у Вялікабрытаніі „Аб’еднаньне”, часапіс беларускае рэлігійнае думкі ,,Божым Шляхам”, бюлетэнь Згуртаваньня Беларускіх Камбатантаў у Вялікабрытаніі „Змагар”, часапіс Беларускае Народнае Грамады „Народны Кліч” ды часапіс Беларускага Грамадзка-Нацыянальнага Клюбу ў Лёндане „Званіца”; у Мэнчэстэры выходзіў часапіс Камітэту Беларусаў Вялікабрытаніі „Жыве Беларусь”; у Брадфордзе – ворган Беларусаў у Ёркшэ „Патрыёт”.

У Францыі, у Парыжы выходзілі: часапіс беларускае рэлігійнае думкі ,,Божым Шляхам”, ворган працоўнае беларускае эміграцыі ў Францыі „Рэха”, ворган беларускае моладзі пад загалоўкам „Моладзь” і бюлетэнь Аб’еднаньня Беларускіх Работнікаў у Францыі „Сындыкальныя весткі”.

У Бэльгіі, у Брусэлі выдаваўся „Інтэрнацыянал Свабоды”.

Шмат часапісаў выходзіла ў Злучаных Штатах Амэрыкі: у Нью-Ёрку – грамадзка-палітычны незалежніцкі часапіс „Летапіс”, штомесячнік „Беларус”, навукова-літаратурны часапіс „Веда”, часапіс маладога пакаленьня „Віці”, ворган Беларускае Народнае Грамады „Народным Шляхам”, часапіс Беларускага Інстытуту Навукі й Мастацтва „Запісы”, ворган Беларускае Сялянскае Грамады „Сялянскі Кліч”, літаратурна-мастацкі часапіс „Конадні”, моладзевы часапіс „Беларуская Моладзь”, грамадзка-палітычны й літаратурна-мастацкі часапіс „Беларуская думка”, агляд савецкага друку „Навіны зь Беларусі”, культурна-асьветны й грамадзкі часапіс вялікалітоўскі „Незалежнік” і тыднёвік „Змагар”; у Чыкага выдаваліся „Весткі” Беларуска-Амэрыканскай Рады, навуковы часапіс „Літва”, скаўцкі часапіс „Юнак” і часапіс Галоўнай Кватэры Беларускіх Скаўтаў на Чужыне „Рада Кругу”; у Кліўлендзе выходзіў ворган беларускага актыву на выгнаньні „Уздым”. Некаторыя зь іх, напр. „Запісы”, працягваюць сваё існаваньне па сёньняшні дзень.

У Канадзе выходзілі: у Таронце – часапіс беларускай эміграцыі, месячнік „Беларускі Эмігрант”, ворган літаратурнай сустані Баявая Ўскалось пад такім-жа загалоўкам „Баявая Ўскалось”, „Пуга”, ворган Беларускае Народнае Грамады „Народным Шляхам”, незалежны часапіс беларускай эміграцыі „Беларускі Голас” і літаратурна-мастацкі часапіс „Палесьсе”; у Мантрэалі выходзіў ворган Згуртаваньня Беларусаў у Мантрэалі „Прамень”.

Нават у далёкай Аўстраліі, куды таксама лёс кінуў Беларусаў, выдаваліся: у Сыднэі – інфармацыйны бюлетэнь Беларускага Аб’еднаньня „Новае Жыцьцё”, месячнік „Лучнік” ды інфармацыйны квартальнік Беларускага Вызвольнага Руху „На варце”. Гэты-ж часапіс „На варце” выдаваўся і ў Мэльбурне, дзе выходзіў таксама пэрыядычны часапіс сатыры й гумару „Ёрш”.

У многіх краінах друкаваўся бюлетэнь Саюзу Беларускіх Журналістых „Вольнае слова”. Прадстаўніцтвы яго знаходзіліся ў Нямеччыне, Вялікабрытаніі, Францыі, Канадзе й Аўстраліі.

Зразумела, ня ўсе прыведзеныя тут часапісы зьмяшчалі мовазнаўчыя публікацыі. Гэты пералік зроблены з той мэтай, каб паказаць, што беларуская патрыятычная эміграцыя, знаходзячыся далёка ад Радзімы, здолела выдаваць такую агромністую колькасьць часапісаў, якія ў асноўным былі прысьвечаныя агляду падзеяў на Бацькаўшчыне ды меркаваньням пра будучыню сваёй далёкай Айчыны. Некаторыя зь іх шмат увагі прысьвячалі праблемам беларускае мовы.

Ніна БАРШЧЭЎСКАЯ

Związek Młodzieży Białoruskiej
Eseje
Białoruskie organizacje
Muzyka, sztuka
Historia
Język białoruski
Spojrzenie na Mińsk